About ISO 18587
Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements
ISO 18587:2017 provides requirements for the process of full, human post-editing of machine translation output and post-editors’ competences.
ISO 18587:2017 is intended to be used by TSPs, their clients, and post-editors.
It is only applicable to content processed by MT systems.
NOTE For translation services in general, see ISO 17100.
Here you can find a preview: ISO 18587 Preview
Click here to download ISO 18587 certification scheme