About ISO 18587

 

Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements

ISO 18587:2017 provides requirements for the process of full, human post-editing of machine translation output and post-editors’ competences.

ISO 18587:2017 is intended to be used by TSPs, their clients, and post-editors.

It is only applicable to content processed by MT systems.

NOTE For translation services in general, see ISO 17100.

Here you can find a preview: ISO 18587 Preview

Click here to download ISO 18587 certification scheme

iso_faq